Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 15:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chashna caparicpipish, Jesusca imata mana nircachu, ashtahuanpish yachacuccuna paipacman shamushpami: —Chai huarmita caimanta richun nishpa, imatapish niyari. Ñucanchic huashatami caparishpa c'atimucun— nishpa mañarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Ashtahuanpish Jesusca imata mana nircachu. Chaimantami yachacuccuna Jesuspacman shamushpaca: —Huashata caparishpa catic huarmita caimanta richun niyari— nishpa mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 15:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña amsayamucucpimi, yachacuccuna paipacman cuchuyashpaca: —Ña amsayamucunmi. Caipica ima huasillapish mana tiyanchu. Gentecuna pueblocunaman rishpa, ima micunatapish randichun cachaiyari— nircacuna.


Jesús chaipi cacpimi, Canaán llactamanta rishpa, chai llactapi causac shuc huarmi cuchuyashpaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucata llaquiyari! Ñuca huahuatami supai japishpa yallita llaquichicun— nishpa caparirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Taita Diosca ñucataca, chingarishca ovejacuna shina israelcunapacmanllami*f** cacharca— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ