Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 14:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chashna nishcata uyashpami, mandac Herodesca mai llaquirirca. Chashna llaquiricushpapish, tucui chaipi caccunapac ñaupapi “Diospac shutipi cushami” nishcamantami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaimantami mandac Herodesca mai llaquiricushpapish chaipi caccunapac ñaupapi ari nishcamantaca,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 14:9
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhacunaca, Galilea llactata mandac Herodesca Jesusmanta parlanacucta uyashpami,


Juanpac umata p'itimuchun carcelman mandashpa cacharca.


Juantaca Diosmanta huillacmi nishpami, gentecunaca niccuna carca. Chaimantami Herodesca Juanta huañuchisha nicushpapish, gentecunata manchashpa, mana huañuchirca.


Paipac mama yachachishca cashcamantami, chai huambraca: —Cunanllatac shuc platopi Bautizac Juanpac umata cui— nirca.


Jesús imata ruhuashpa puricuctaca, tucui gentecunami maipipish parlanacurcacuna. Shina parlanacucta llactata mandac Herodes uyashpami: —Bautizac Juanmi huañushcacunapuramanta causarimushca canga. Shina cashpami, paica pi mana ruhuaipaccunata ruhuacunga— nirca.


Juantaca cashcata ruhuac, Diospaclla causactami Herodesca yacharca. Chaimantami paita manchashpa, mana imata ruhuachishpa alli charirca. Imata ruhuanata yuyacushpapish, Juan huillacpica, cushilla uyacllami carca.


Shina nishpa mañacpimi, mandac Herodesca mai llaquirirca. Ashtahuanpish: “Imata mañacpipish cushallami” nishpa, Diospac shutipi tucuipac ñaupapi nishcamantaca, “mana cushachu” ninataca mana nisha nircachu.


Chashna nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Richic. Chai atuc shina, vivo tucushcataca cashna nigrichic: ‘Riqui. Cai punzhacunaca supaicunata llucchisha, ungushcacunatapish alliyachisha. Minchacunami, ñuca ruhuanataca tucuchisha’ ninmi, nigrichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ