Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 14:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chaipi causac gentecunaca Jesús cashcata ricsishpami, tucui chai muyundic llactacunapi huillanacurcacuna. Chaimantami ungushcacunata paipacman apamurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Chaipi causac gentecunaca Jesús cashcata ricsishpami, tucui chai llactacunapi huillarcacuna. Chaimantami ungushcacunata paipacman apamurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 14:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña cuchata chimbashpaca, Genesaret llactamanmi chayarcacuna.


Chai ungushcacunaca: —Can churashca churana puntallapipish tuparichunca, ¿manachu saquinguiman?— nishpami, Jesusman mañarcacuna. Jesuspac churanapi tupariccunaca, tucuimi alliyarcacuna.


Shina ricsishpami, chai muyundic llactacunapi huillangapac callparcacuna. Shina huillacpimi, Jesús maipi cacta uyashpaca, ungushcacunata huandushpa apamui callarircacuna.


Chai huambraca Pedropac rimaita ricsishpami, cushicushpa punguta manarac pascashpa: —¡Pedromi cashca!— nishpa, huillangapac callparca.


Chai runataca Sumac nishca pungupi imallatapish mañashpa tiyacuctami ricuc carcacuna. Chaimantami pai chashna alliyashcata ricushpaca, munai mancharishpa, mana amirircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ