Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 14:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chai pachallatacmi Jesusca paipac yachacuccunataca: “Canoapi huichicushpa cucha chimbaman ñaupaichic” nishpa cacharca. Cutin gentecunataca “caya minchacaman” nishpami cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chaimantaca Jesusca paipac yachacuccunata canoapi huichicushpa, cucha chimba ladoman ñaupachishpa cacharca. Shinallatac gentecunatapish huasicunaman cacharcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 14:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusca tucui gentecunata “caya minchacaman” nishpaca, huasimanmi yaicurca. Chaipimi paipac yachacuccuna cuchuyashpaca: —Trigopi huiñashca chai mana alli q'uihuamanta chimbapurashca parlo imata nisha nishcata yachachiyari— nircacuna.


Chai micuccunaca huarmicunata huahuacunata mana yupashpami, pichca huaranga shina carcacuna.


Chai q'uipami Jesusca gentecunata “caya minchacaman” nishpa cacharca. Chai q'uipaca canoapi tiyarishpami, Magdala llactaman rirca.


Silasca Timoteohuan Macedonia llactamanta chayamucpicarin, Pabloca punzhantami israelcunamanca: —Jesusmi Quishpichic Cristoca— nishpa, alli huillaitaca huillacurcalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ