Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 13:32 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

32 Mostaza muyuca tucui muyumanta yalli ch'uzumi. Chashna cashpapish huiñashpaca, tucui chagrapi tiyac yuratapish atishpami huiñan. Chashna jatun yura cacpimi, zhutacunapish c'uzhancuna” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

32 Mostaza muyuca tucui muyumanta yalli ñutumi. Cutin huiñashpaca, tucui yuracunamanta yallimi tucun. Chai yurapimi, zhutacunapish cuzhancuna» nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 13:32
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusca caitapish parlarcami: —Taita Dios mandacucca, ¿ima shina cashcatatac yuyachisha? ¿Ima parlohuantac chimbapurashpa parlasha?


ashtahuanpish chai muyuta tarpucpica, tucui yurata atishpami huiñan. Chai ramacunamanmi zhutacuna shamushpa, llandurishpa c'uzharincuna— nirca.


Chashna nishca q'uipami Jesusca: “Taita Dios mandacucca, ¿ima shina cashcatatac nisha? ¿Ima parlohuan chimbapurashpatac ‘cai shinami, chai shinami’ nishpa parlasha?


Chai punzhacunapica, Jesusta criccunaca pasac ishcai chunga shinami tandanacushca carcacuna. Paicunapac ñaupapimi Pedroca shayarishpa cashna nirca:


Chashna parlacta uyashpaca, tucuimi Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna. Shina nishca q'uipami, Pablotaca cashna nircacuna: —Huauqui, riquiyari. Huaranga huaranga israelcunami*f** Jesustaca crishca. Tucui chaicunami: ‘Moisés mandashcacunataca cazunami canchic’ nicuncuna.


Canchis niqui angelmi paipac cornetapi sinchita tocarca. Chashna sinchita tocacpimi, jahua pachapi caccunaca: —Tucui cai allpa pachapi cac llactacunaca, ñucanchic Taita Diospac, shinallatac pai cachashca Quishpichic Cristopac mandanami tucushca. Paimi huiñai huiñaita mandanga— nishpa, sinchita caparishcatami uyarcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ