SAN MATEO 12:41 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199641 Nínive pueblopi causac gentecunapish Dios ima nishcata Jonás huillacpica, juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman cutirircacunami. Ñucacarin Jonastapish yallimi caipica cani. Taita Dios taripana punzhapica, Ninivepi causaccunami jatarishpa, cunan punzhapi causaccunataca: ‘Cancunaca mana allitami ruhuashcanguichic’ nishpa juchanchingapac jataringacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami41 Nínive pueblopi causaccunaca Dios ima nishcata Jonás huillacpica, llaquirishpa, Diosman cutirircami. Ñucacarin Jonastapish yallimi caipica cani. Dios taripana punzhapica, Ninivepi causaccunami cunan punzhapi causaccuna mana allita ruhuashcamantaca juchanchingapac jataringacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sabá llactata jatun mandac huarmipish, alli yachac Salomón ima nishcata uyangapacmi, caru llactamanta shamurca. Cunan ñucaca Salomontapish yallimi caipica cani. Chaimantami Taita Dios taripana punzhapica, chai huarmipish cunan punzhapi causaccunataca: ‘Cancunaca mana allitami ruhuashcanguichic’ nishpa juchanchingapac jataringa.
Chashnallatac Ninivepi causac gentecunapish Dios ima nishcata Jonás huillacpica, juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman cutirircacunami. Ñucacarin, Jonastapish yallimi caipica cani. Chaimanta Taita Dios taripana punzhapi Nínive pueblopi ñaupa causaccunami jatarishpa, cunan punzhapi causaccunataca: ‘Cancunaca mana allitachu ruhuashcanguichic’ nishpa juchanchingacuna.