Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 12:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chashna ruhuacpica, tucuimi mana amirinacushpa caishuc chaishuc: “¿Paichu mandac Davidpac aillupuramanta shamuna cashcaca canga?” nishpa tapunacurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Chaimantami tucui gentecuna mancharishpa, caishuc chaishuc: «¿Paichu Davidpac aillupuramanta canga?» nishpa tapunacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 12:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chaipi cacpimi, Canaán llactamanta rishpa, chai llactapi causac shuc huarmi cuchuyashpaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucata llaquiyari! Ñuca huahuatami supai japishpa yallita llaquichicun— nishpa caparirca.


Jesuspac huashata riccunapish, ñaupashpa riccunapish: —¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, cantaca alli ninchicmi! ¡Taita Dios cachashca shamucca, alli nishca cachun! ¡Jahua pachapipish alli nishca cachun!— nircacuna.


Jesús chashna yachachicpimi, tucui uyaccunaca mancharishpa mana amirircacuna.


Jesús chaimanta ricucpimi, ñahui mana ricuc ishcai runacunaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucanchictaca llaquiyari!— nishpa, caparishpa c'atircacuna.


Jesús chai runamanta supaita llucchishpa cachacpica, chai mana rimaric runaca rimai callarircallami. Chashna rimari callaricpica, tucui chaipi caccunami: “Cai Israelpica*f** jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, mana amirircacuna.


—Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Quishpichic Cristo canga?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ