Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 10:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Maijanpish cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish ñucata mana c'atishpaca, mana ñucapacchu canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Maijanpish cruzpi chacatashca shina llaquita mana apasha nicca, mana ñucapacchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 10:38
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunataca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucata c'atichun.


Ña cruzpi chacatangapac ricushpaca, Cirene pueblomanta cac Simón runahuanmi tuparcacuna. Paimanmi Jesusta chacatana cruzta apachishpa rircacuna.


Chashna nicpimi, Jesusca chai runata c'uyailla ricushpaca: —Can chashna ruhuashca cashpapish, caitami ruhuanarac cangui: Cambac tucui ima charishcacunata c'atushpa, huacchacunaman cugri. Chashna cushpaca, jahua pachapica achcatami charingui. Chashna cushpaca, ñucata c'atingapac shamuilla— nirca.


Shina nishpami, Jesusca paipac yachacuccunatapish, caishuc gentecunatapish c'ayashpa cashna nirca: —Maijanpish ñucata c'atisha nishpaca, quiquin causaita mana llaquishpa, cruzpi chacatashpa huañuna shina llaquita apana cashpapish, ñucataca c'atichunlla.


Maijanpish cruzpi chacatashca huañuna shina llaquita apana cashpapish ñucata mana c'atishpaca, mana ñuca yachacucchu canga.


Jesusca paita chacatana cruzta aparishpami, Gólgota urcuman llucshirca. Hebreo*f** rimaipi “Gólgota” nishpaca, “uma tullu” nisha ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ