Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 1:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 José riccharishpaca, Taita Dios paipac angelman huillachishcata cazushpami, Mariahuanca cazararca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 José riccharishpaca, Diospac ángel mandashca shinami Mariahuanca cazararca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 1:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pai huillashpaca: “Manarac c'arihuan chayarinacushca shuc solterami, huicsayuc tucushpa, shuc c'ari huahuata charinga. Chai huahuaca Emanuel shutimi canga” nishcami. (Emanuel nishpaca: “Dios ñucanchichuan” nisha ninmi).


Joseca chashna cazarashpapish mana chayarinacushpami, María chai huahuata charingacamanca causarca. Chai huahuataca JESÚS shutitami shutichirca.


Ñuca mandashcacunata pactachishpaca, ñucahuan apanacuccunami cancunaca canguichic.


Chashna cuidacucpipish, Mandac Dios cachashca ángel shamucpica, cungailla chai ucuca achiclla tucurcallami. Chai angelca: “¡Utca jatari!” nishpami, Pedrotaca cuyuchishpa ricchachirca. Chashna nicpica, huatashca cadenacunaca Pedropac maquicunamanta cacharirishpa urmarcallami.


Chashna churachicpipish, Dios cachashca ángel tuta shamushpami, cárcel punguta pascashpa, paicunata llucchishpaca:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ