Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 1:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Chashna cashpami, Abraham causacui punzhamanta David causai punzhacamanca, chunga chuscu taitacuna cashca. David causacui punzhamanta israelcunata Babilonia llactaman prezu apangacamanca, chunga chuscu taitacunami cashca. Chai punzhamanta Quishpichic Cristo huacharingacamanca, chunga chuscu taitacunami cashca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Chashna cashpami, Abraham causacui punzhamanta David causai punzhacamanca, chunga chuscu taitacuna carca. David causacui punzhamanta israelcunata Babilonia llactaman prezu apai punzhacamanca, chunga chuscu taitacunami carca. Chaimanta Cristo huacharingacamanca, chunga chuscu taitacunami carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 1:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quishpichic Cristo imata ruhuashpa puricushcataca, Bautizac Juanca carcelpi cashpami, yachac chayarca. Chashna yachashpami, paipac yachacuccunapuramanta maijancunata Jesusman tapuchun cacharca.


Manarac imata ruhuashpami, Andresca paipac huauqui Simonhuan tupangapac rirca. Shina rishpa ña tupashpaca: —Ñami Mesiashuanca tuparcanchic— nirca. (“Mesías” nishpaca, “Quishpichic Cristo” nisha ninmi).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ