Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 9:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chashna uyaricucllapitac, yachacuccuna tucui muyundicta ricushpaca, pitapish mana ricurcacunachu, Jesusllatami chaipi cacta ricurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Yachacuccuna muyundita ricushpaca, pitapish mana ricurcachu, Jesusllatami ricurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 9:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina rimacucpimi p'uyu llandushpa, paicunataca ñapish quillparca. Chai p'uyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caimi ñuca c'uyashca Churi. Pai ima nishcata uyanguichic— nirca.


Chai urcumanta urai cutimushpaca, Jesusca chai quimsa yachacuccunataca: —Cancuna cunan ricushcataca, pacta piman huillanguichicman. Huañushcacunapuramanta Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca causarishca q'uipaca, huillanguichiclla— nirca.


Chashna ruhuacpimi, chai runacunapac ñahuicunaca pascaric shina tucucpi, Jesustaca ricsircacuna. Chashna ricsicpica, chingarircallami.


Chashna uyarishca q'uipaca, ña Jesús pailla cactami ricurcacuna. Ashtahuanpish paicuna ricushcataca chai punzhacunapica piman mana huillarcacunachu.


Chai jatun lienso ña quimsa cutin ricurishpaca, jahua pachaman apacpi chingarircallami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ