Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 9:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Chaipica: “Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca runacunaman japichingacunami. Paicunami ñucataca huañuchingacuna. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nishpa, paipac yachacuccunaman yachachicushcamantami, chashnaca yuyacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Paipac yachacuccunata yachachishpaca: “Runa Tucungapac shamushca ñucataca runacunaman japichingami. Paicunami ñucataca huañuchinga. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 9:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nishca q'uipallatacmi, Jesusca paipac yachacuccunamanca cashna nishpa yachachi callarirca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, mai llaquita apashpa huañuna cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Chai shinallatacmi Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, servichingapacca mana shamurcani, ashtahuanpish servingapac, shinallatac achcacunamanta huañushpa quishpichingapacmi shamurcani— nirca.


—Caimanta ishcai punzha q'uipaca, pascua*f** punzha chayamugricushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Chai punzhapimi, Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, cruzpi chacatachun japichingacuna— nirca.


Chaiman chayashpaca: —Jatun mandaclla. Cai llullac runa causacushpaca: ‘Quimsa punzhapica causarishallami’ nishcatami yuyarinchic.


Paicunaca ñucata pucllashpa asingacunami, macangacunami, t'ucangacunami, huañuchingacunami. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Jesusca cashna nishpami, paipac yachacuccunamanca yachachi callarirca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, achca llaquicunata apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucataca manatac ricunachishpa huañuchingacunami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Shina tapucpimi, Jesusca paicunataca: —Ari, tucuita allichingapacca Eliasracmi shamuna can. Shinallatacmi Dios quillcachishcapica: ‘Runa Tucungapac shamushca ñucataca mana ricunachishpa llaquichingacunami’ nicun.


Quishpichic Cristoca Taita Dios alli nishpa jatunyachishca cangapacca, ¿manachu llaquitarac apana carca?— nirca.


—Caita alli uyaichic, pacta cungaringuichicman. Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca runacunaman japichingacunami— nirca.


Ñucataca pi mana huañuchingachu, ashtahuanpish ñucallatac huañusha nicpimi, ñucataca huañuchingacuna. Ñucaca huañunatapish, causarinatapish pudinimi. Chashna ruhuachunmi, ñuca Taitaca mandarca— nirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Diosman mañana cai huasita urmachishpa saquichic. Quimsa punzhapica cutin shayachishallami— nirca.


Ima shinami Moisés shitashca pambapi broncemanta ruhuashca culebrata caspipi jahuaman huarcushpa ricuchirca, shinallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucapish, caspipi jahuaman huarcushca cana cani.


Llaquicunata apashpaca, paihuanmi mandashun. Pingashpa ‘mana paipacchu cani’ nicpica, paipish ‘mana ñucapacchu cangui’ ningami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ