MARCOS 8:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19966 Shina nicpi Jesusca chai tucui gentecunataca: —Chai pambapi tiyarichic— nishpami mandarca. Ña tiyaricpica, Jesusca chai canchis tandata japishpa, Taita Diosta pagui nishpa mañarca. Chai tandataca chaupishpa chaupishpami, tucuiman carachun paipac yachacuccunaman curca. Paicunaca tucui gentecunamanmi cararcacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami6 Shina nicpimi, Jesusca chai tucui gentecunata pambapi tiyarichun mandarca. Chashna tiyachishpami, Jesusca chai canchis tandata japishpa, Diosta pagui nirca. Chai tandataca chaupishpa chaupishpami, tucuiman carachun yachacuccunaman curca. Paicunaca tucui gentecunamanmi cararca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Maijanpish shuc punzhata Taita Diospac cachun ch'icanyachishpaca, Apunchic Jesusta alli ningapacmi ch'icanyachin. Maijanpish tucuita micucca, Apunchic Jesusta alli ningapacmi Diosta pagui nishpa micun. Shinallatac mana tucuita micucpish, Apunchic Jesusta alli ningapacllatacmi Diosta pagui nishpa, mana tucuita micun.