Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 8:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Shina nicpi Jesusca: —Cancunaca, ¿mashna tandatatac charinguichic?— nishpa tapurca. Shina tapucpimi paipac yachacuccunaca: —Canchis tandallatami charinchic— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Shina nicpimi Jesusca: —¿Mashna tandatatac charinguichic?— nirca. Shina tapucpimi, paipac yachacuccunaca: —Canchis tandallatami charinchic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 8:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi Jesusca: -¿Cancunaca mashna tandatatac charinguichic?— nishpa tapurca. Shina tapucpimi paicunaca: —Canchis tanda, asha pescadollatami charinchic— nircacuna.


Shina tapucpica: —Cancunaca, ¿mashna tandatatac charinguichic? Richic, ricumugrichic— nishpa, Jesusca paicunata cacharca. Paicuna cutimushpaca: —Pichca tanda, ishcai pescadollatami charishcanchic— nircacunami.


Shina nicpi yachacuccunaca: —Cai tucui gentecunaman carangapacca, ¿maipitac micunataca tarishunyari? Caipica pipish mana causanchu— nishpa tapurcacuna.


Shina nicpi Jesusca chai tucui gentecunataca: —Chai pambapi tiyarichic— nishpami mandarca. Ña tiyaricpica, Jesusca chai canchis tandata japishpa, Taita Diosta pagui nishpa mañarca. Chai tandataca chaupishpa chaupishpami, tucuiman carachun paipac yachacuccunaman curca. Paicunaca tucui gentecunamanmi cararcacuna.


Shina nicpi Jesusca: —Cancunallatac caraichic— nirca. Chashna nicpi paicunaca: —Mana achcata charinchicca. Pichca tanda, ishcai pescadollatami charinchic. Micunata randimugrishpallami, cai tucui gentecunamanca carana canga— nircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ