Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 8:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami. Maijanpish ñucata c'atishpa, alli huillaita cazushcamanta quiquin causaita mana llaquicca quishpiringami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami. Maijanpish alli huillaita cazushcamanta quiquin causaita chingachicca quishpiringami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 8:35
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cancuna ñucata c'aticushcamantaca, tucui gentecunami p'iñangacuna. Shina cacpipish tucuringacaman llaquicunata apaccunami quishpiringa.


Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami, ashtahuanpish ñucata c'aticushcamanta quiquin causaita mana llaquicca quishpiringami.


Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami, ashtahuanpish ñucata c'aticushcamanta quiquin causaita mana llaquicca, causaita taringami.


Maijanpish ñucata c'atingaraicu huasita, huauquicunata, panicunata, taita mamata, huarmita, huahuacunata, shinallatac allpata saquicca, caicunamanta pasac cutinhuan yallimi japinga, shinallatac huiñai causaitapish japingami.


Maijanpish cai pachapi tucui imata charicyashpapish, huiñai causaita chingachishpaca, ¿ima allitac cangayari?


Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami, ashtahuanpish quiquin causaita mana llaquicca, huiñaitami causanga.


Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami. Maijanpish ñucata c'aticushcamanta quiquin causaita mana llaquicca quishpiringami.


Chashna llaquichishpa huañuchina cacpipish, ñucaca mana llaquirinichu, ashtahuancarin Taita Dios mai c'uyac cashcata Apunchic Jesús huillachun nishcataca, huañuna punzhacaman cushicushpa pactachinatacmi cani.


Chashna jarcacpipish Pabloca: —¿Ima nishpatac chashna huacashpa, ñucata manchaipi churashpa, llaquillata ruhuanguichic? Jerusalenpi huatashun nicucpipish, chaimanca rishallami. Chaipi huañuchishun nicpipish, Apunchic Jesusmantaca huañushallami— nirca.


Pai ima shina ñucamanta llaquicunata apana cashcataca, ñucallatacmi ricuchisha— nirca.


Chai shina alli huillaita huillashpaca, chai huillashca allicunata cusha nishcata japingapacmi, chashnaca tucuni.


Cristomantaca ñuca imatapish mana ruhuaipac laya cashcamantapish, ñucata c'amishcamantapish, ima illaclla cashcamantapish, juchanchishcamantapish, llaquichishcamantapish cushicunimi. Ñucaca imatapish mana ruhuaipac laya cashpaca, ashtahuanmi imatapish ruhuaipac laya cani.


Chashna cashcamanta ñucanchic Apunchic Jesucristomanta huillanatapish, huillacushcamanta ñuca prezu tiyacushcamantapish ama pinganguichu, ashtahuanpish alli huillaita huillacushcamanta llaquita apana cacpica, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan ñuca shina llaquita apanguilla.


Crishcamantami huarmicunapish, paicunapac aillupuramanta huañushca cashpapish, causarishcata chasquircacuna. Cutin shuccunaca causarina punzhapi sumac causaita japingapacmi, cacharishun nicucpipish mana uyashpa, huañunalla llaquita apashpa huañurcacunalla.


Paicunaca Pactalla Oveja*f** huañushpa yahuarta jichashcamantapish, alli huillaita huillashcamantapish chai llaquichictaca mishashcami. Shinallatac huañuna cacpipish, mana manchashpami c'atircacuna.


Cancunataca llaquicuna japigricunmi. Shina cacpipish ama manchanguichicchu. Chashnaca ‘¿crishpa c'atinchu, imami?’ nishpami, maijan cancunataca diabloca carcelpi churachinga. Chaipica chunga punzhatami llaquita apanguichic. Shina cacpipish huañungacaman ñucata c'atinguichiclla. Chashna c'aticpimi, huiñai causaita ricuchic coronata cusha.


Shina tapucpica: —Amito, canllatac yachanguimi— nircanimi. Shina nicpi paica cashnami nirca: —Chaicunaca jatun llaquimanta mishaccunami, shinallatac Pactalla Ovejapac yahuarhuan paicunapac churanata tacsharishcamanta yuraclla tucushcacunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ