Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 8:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Jesusca cashna nishpami, paipac yachacuccunamanca yachachi callarirca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, achca llaquicunata apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucataca manatac ricunachishpa huañuchingacunami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Jesusca paipac yachacuccunataca: “Runa Tucungapac shamushca ñucaca, achca llaquita apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucata piñashpa huañuchingami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nishpami yachachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 8:31
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ima shinami Jonás quimsa tutata, quimsa punzhata shuc jatun pescadopac huicsapi carca, chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, quimsa tutata, quimsa punzhata allpa ucupi casha.


Shina nicpi Jesusca: —¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca, shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumica tucushca. Chaitaca Mandac Diosmi chashnaca ruhuashca. Chaita ricushpami, yallita cushicunchic’ nicunmi.


Chaiman chayashpaca: —Jatun mandaclla. Cai llullac runa causacushpaca: ‘Quimsa punzhapica causarishallami’ nishcatami yuyarinchic.


Cancunaca Dios quillcachishcapi cashna nishcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumi tucushca.


Chashna cutimungapacpish, cunan punzha causaccuna p'iñashcamanta llaquicunata apanaracmi can.


Quishpichic Cristoca Taita Dios alli nishpa jatunyachishca cangapacca, ¿manachu llaquitarac apana carca?— nirca.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Maijanpish ñucata p'iñashpa ñuca rimashcata mana cazucca, ñami llaqui pachaman cachacta charin. Ñuca rimashca rimaicunallatacmi, tucuri punzhapica llaqui pachaman cachanga.


Chashna nicpi Jesusca: —Diosman mañana cai huasita urmachishpa saquichic. Quimsa punzhapica cutin shayachishallami— nirca.


Israelcuna Egiptopica: ‘¿Pitac cantaca ñucanchicta mandac cachun, juez cachunca churarca?’ nishpami, Moisestaca p'iñarcacuna. Ashtahuanpish paicuna p'iñashca Moisesllatatacmi, Taita Diosca zarza yurapi ricuric angelman rimachishpaca, Egipto llactamanta llucchishpa, mandac cachun churarca.


Dios quillcachishcapi nishca shinami, enterrashca cashpapish, quimsa punzhapica causarirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ