Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 8:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Shina nicpimi, Jesusca chai ñahui mana ricuc runataca maquimanta aisashpa, pueblomanta llucshishpa pusharca. Shina pushashpami, chai runapac ishcai ñahuipi t'ucata churarca. Shinallatac maquita paipac uma jahuapi churashpaca: —¿Ñachu imallatapish ricungui?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Chaimantami Jesusca chai ñahui mana ricuc runata maquimanta aisashpa, pueblomanta caruman pusharca. Chai runapac ishcai ñahuipi tucata churashpa, maquita paipac uma jahuapi churashpaca: —¿Ñachu imallatapish ricungui?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 8:23
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina cungurishpami: —Ñuca ushimi ña huañugricun. Shina huañugricucpipish, can rishpa, ñuca ushi ama huañuchun paipac uma jahuapi maquita churacpica, alliyashpa causangallami— nishpa, Jesusman mailla mañarca.


Chashna mañacpimi, Jesusca chaipi cac gentecunamanta chai runallata ashata caruyachishpa, paipac c'allupi t'ucata churashpa, ishcai rinricunapi dedocunata satirca.


Chashna nicpi, chai ñahui mana ricuc runa ña ricui callarishpaca: —Gentecunaca sacha yuracunaman ricchami ricurin. Shina cashpapish puricuncunami— nirca.


Chashna alliyachishpami Jesusca: —Cai puebloman ama yaicushpa, pimanpish ama huillashpa cambac huasiman rilla— nishpa cacharca.


Chashna nicpi, chai mandacca huambrata maquimanta chainicman aisashpami: —¿Imatatac huillasha ningui?— nishpa, paillata tapurca.


Pambamanta Saulo jatarishpa, ñahuita pascashpa ricusha nishpapish, imata mana ricui pudircachu. Chaimantami paihuan caccunaca maquimanta aisashpa, Damascoman pusharcacuna.


Cai ari ninacuica, mana paicunapac ñaupa taitacunahuan ari ninacushca shinachu canga. Paicunataca ñuca maquihuanmi, Egipto llactamanta llucchircani. Shina cashpapish chai ari ninacushcata mana pactachishcamantaca saquircanillami.


Chaimantami ñucaca: ‘Ninapi rupachishca curita ñucamanta randishpa chayucyaichic’ nini. Shinallatac: ‘Cancuna lluchulla pingailla cashcata ama pi ricuchun, yuraclla churanata randishpa churarichic’ ninimi. ‘Ñahui alli ricuchunpish, jambita randishpa churarichic’ ninimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ