Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 7:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Chaimantami ñapish shuc huarmica Jesús chaipi cacta yachashpa, paipac ñaupaman shamushpaca cungurircalla. Chai huarmica supai japishca shuc huarmi huambratami charirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Shuc huarmimi Jesús chaipi cashcata yachashpa shamurca. Chai huarmica supai japishca shuc huarmi huambratami charirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 7:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chaipi cacpimi, Canaán llactamanta rishpa, chai llactapi causac shuc huarmi cuchuyashpaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucata llaquiyari! Ñuca huahuatami supai japishpa yallita llaquichicun— nishpa caparirca.


Lepra*f** ung:uihuan cac shuc runa Jesuspacman cuchuyashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Can ñucata alliyachisha nishpaca, alliyachinguimanllami— nishpa, mailla mañarca.


Chashna ricucucpimi, chai alliyac huarmica manchaihuan chucchushpa, Jesuspac ñaupapi cungurishpa, ima shina cashcataca tucuita huillarca.


Chai llactamanta rishpaca Tiro llacta, Sidón llactamanmi Jesusca chayarca. Chai llactapica, caiman shamushcataca pipish ama yachashca cachunmi, shuc huasiman yaicurca. Chashna cacpipish gentecunaca Jesús maipi cashcata yachac chayarcacunallatacmi.


Chai huarmica Sirofenicia llactapimi causarca. Paica mana israelcunapuramantachu*f** carca. Chai huarmica: —Ñuca huahuamanta supaita llucchishpa cachashpa cui— nishpami, Jesusmanca mailla mañarca.


Chashna cutimushpaca, Jesuspac ñaupapi cungurishpami, pambacaman cumurishpa diosolopagui nirca. Ashtahuanpish chai runaca, Samaria*f** llacta runami carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ