Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Chaimantami chai pueblopica, pi mana ruhuaipaccunataca mana ruhuarca. Maijan ungushcacunallatami, paicunapac uma jahuapi maquita churashpa alliyachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Chaimantami chaipica, ima milagrocunatapish mana ruhuarca. Maijan ungushcacunallatami paicunapac jahuapi maquita churashpa alliyachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusca paita mana crishcamantami, paipac llactapica pi mana ruhuaipaccunataca mana achcata ruhuarca.


Shina cungurishpami: —Ñuca ushimi ña huañugricun. Shina huañugricucpipish, can rishpa, ñuca ushi ama huañuchun paipac uma jahuapi maquita churacpica, alliyashpa causangallami— nishpa, Jesusman mailla mañarca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Canca ima nishpatac ‘ima shinapish allichi pudishpaca’ ninguiyari? Maijanpish tucui shunguhuan crishpaca, imatapish ruhuai pudinguichicmi— nirca.


Chai Publiopac taitaca calentura ung:uihuanpish, purichic ung:uihuanpish camapimi cashca carca. Chai ungushcata Pablo ricungapac rishpaca, maquicunata ungushcapac jahuapi churashpa, Taita Diosman mañacpica alli tucurcallami.


Paicuna shinallatacmi ñucanchicpish alli huillaitaca chasquircanchic. Shina cashpapish paicunaca alli huillaita cazushpa, criccunahuan mana tandanacurcachu. Chaimantami paicuna alli huillaita chasquishcaca, paicunamanca yangalla carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ