Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:46 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Chai q'uipami, Taita Diosman mañangapac Jesusca urcuman rirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Jesusca gentecunata cachashpaca urcumanmi Diosta mañangapac rirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:46
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina “caya minchacaman” nishca q'uipaca, pailla urcuman rishpami, Taita Diosman mañagrirca. Chaipica tutayangacamanmi pailla carca.


Chaimanta can Taita Diosman mañashpaca, ucuman yaicui, punguta huichcai, cambac Taita Diosman pacalla mañai. Can pacallapi mañacushcatapish ricuc Taita Diosca, can japina cashcataca cungami.


Jesusca manarac achicyamucpi, amsa amsapirac jatarishpami, chai pueblomanta llucshishpa, pipish mana causana pambapi Taita Diosman mañagrirca.


Ña tutayamucucpimi, paipac yachacuccunaca chaupi cuchata canoapi ricurcacuna. Jesusca paillami urcupi saquirirca.


Chai punzhacunapimi Jesusca Taita Diosman mañangapac urcuman rirca. Chaipica tucui tutami Taita Diosman mañarca.


Pabloca Corinto pueblollapitacmi tauca punzhacunacaman saquirirca. Chai q'uipaca, tucui criccunata “shuc punzhacaman” nishpaca, Priscilandic Aquilandic Siria llactaman barcopi manarac rishpami, Cencrea pueblopi acchata p'itichirca. Diospacta ruhuasha nishcata pactachishcata ricuchingapacmi, paica chashna ruhuarca.


—Ñucaca pascua*f** punzhacunapica Jerusalenpimi cana cani. Taita Dios munacpica, cutinmi cancunata ricungapac cutimusha— nirca. Shinami: “Shuc punzhacaman” nishpa, barcopi tiyarishpa Efeso pueblomantaca rircalla.


Shina cacpipish Jesusmanta ñuca huauqui Tito mana tupashcamantaca, mai llaquillami carcani. Chaimantami paicunataca “caya minchacaman” nishpa, Macedonia llactaman rircanilla.


Chai shina causachunmi Taita Diosca c'ayarca. Cristoca pai llaquita apashca shinallatac cancunapish llaquita apachunmi, cancunamanta llaquita aparca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ