Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:36 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Cai gentecunaca micunatapish mana charincunachu. Paicunataca asha huasicuna tiyac, chai muyundic llactacunapi imallatapish randishpa micuchun cachaiyari— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Cai gentecunaca micunatapish mana charinchu. Paicunataca chai muyundi uchilla llactacunapi randishpa micuchun cachaiyari— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:36
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna caparicpipish, Jesusca imata mana nircachu, ashtahuanpish yachacuccuna paipacman shamushpami: —Chai huarmita caimanta richun nishpa, imatapish niyari. Ñucanchic huashatami caparishpa c'atimucun— nishpa mañarcacuna.


Chashna nicpi Pedroca paillata c'ayashpaca: —Apunchic Jesús, ¡can nicushcataca Taita Dios amatapish munachun! ¡Chaica manatac tucungachu!— nishpa, sinchita nirca.


Chaimantami Jesustaca: “Yuyai illac tucushpami puricun” nircacuna. Chaita yuyashpallatacmi paipac familiacunaca, Jesusta pushangapac shamurcacuna.


Shina tapucpimi, paipac yachacuccunaca: —¿Manachu cai tucui gentecuna ñitirinacushpa, c'atishpa shamucuctaca ricungui? ¿Chaita ricushca jahuachu ‘¿pitac ñucapi tuparin?’ nishpa tapungui?— nircacuna.


Ña tutayamucpimi, Jesuspac yachacuccuna paipacman cuchuyashpaca: —Ñami tutayamun. Caipica pipish mana causanchu.


Shina nicpi Jesusca: —Cancunallatac micunataca caraichic— nirca. Shina nicpimi: —¿Ishcai pasac denario*f** cullquihuanchu tandata randimugrichun ningui, imatacyari?— nishpa, paipac yachacuccunaca tapurcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ