Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Ashtahuanpish maijancunaca: —Diosmanta ñaupa huillac Eliasmi canga— nircacuna. Shuccunaca: —Diosmanta ñaupa huillaccunapuramanta maijan shucmi canga— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Cutin maijanca: —Dios ima nishcata huillac Eliasmi canga— nircami. Maijanca: —Dios ima nishcata ñaupa huillaccunapuramanta maijanmi canga— nircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna tapucpi paicunaca: —Maijancunaca: ‘Bautizac Juanmi canga’ nincunami. Maijancunaca: ‘Ñaupa huillac Eliasmi canga’ nincunami. Shinallatac maijancunaca: ‘Ñaupa huillac Jeremiasmi canga, mana cashpaca, Diosmanta ñaupa huillaccunamanta maijanmi canga’ nincunami— nircacuna.


Shina tapucpimi gentecunaca: “Galilea llactapi tiyac Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi” nircacuna.


Shina parlanacucta Herodes uyashpaca: —Chai runaca Juanmi canga. Paitaca ñucami cungata p'itishpa, huañuchichun mandarcani. Chai runami huañushcacunapuramanta causarimushca canga— nirca.


Chashna tapucpi paicunaca: —Maijancunaca: ‘Bautizac Juanmi canga’ nincunami. Maijancunaca: ‘Diosmanta ñaupa huillac Eliasmi canga’ nincunami. Shuccunaca: ‘Diosmanta ñaupa huillaccunapuramanta maijan shucmi canga’ nincunami— nishpami huillarcacuna.


Chashnallatac Quishpichicta ñaupashpami ringa. Ñaupa huillac Elías shina, Diospac Espirituhuan cashpami, imatapish ruhuaipaclla canga. Chashna cashpami, taitacuna huahuacunahuan p'iñanacushcatapish alli shunguta ruhuanga. Mana uyashun nic, sinchi shungu gentecunatapish alli causachun, shinallatac allita ruhuaccuna cachunmi, yuyaita cunga. Chashna ruhuacpimi, Quishpichic shamucpica, alli chasquinalla tucungacuna— nirca.


Chashna ruhuacta ricushpaca, tucui chaipi cac gentecunami mancharishpa: —Cai ñucanchicpurapica, Diosmanta jatun huillacmi ricurishca. Pai acllashca gentecunataca, Taita Diosmi llaquishpa ricungapac shamushca— nishpami, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Chashna ruhuacta ricushpami, micungapac Jesusta c'ayac fariseoca: “Cai runaca Diosmanta huillactac cashpaca, ima shina causac huarmi paipac chaquipi tuparicuctaca yachanmanchari. Cai huarmica millaillapi causac huarmimi” nishpami yuyacurca.


Chashna tapucpi paicunaca: —Maijancunaca: “Bautizac Juanmi canga” nincunami. Maijancunaca: “Diosmanta ñaupa huillac Eliasmi canga” nincunami. Shinallatac maijancunaca: “Diosmanta ñaupa huillaccunamanta maijancharimi causarimushca canga” nincunami— nircacuna.


Shinallatac maijancunaca: “Diosmanta ñaupa huillac Eliasmi ricurishca canga”, cutin maijancunaca: “Diosmanta ñaupa huillaccunamanta maijantacpishcharimi causarimushca canga” nircacuna.


Shina nicpi, cutinllatac tapushpaca: —Shinashpaca, ¿maijantac cangui? ¿Ñaupa huillac Eliaschu cangui?— nicpi Juanca: —Mana paichu cani— nirca. Shina nicpi, paicunaca ashtahuanmi: —Shinashpaca, ¿shamuna cashca Diosmanta huillacchu cangui?— nircacuna. Shina nicpi Juanca: —Mana— nirca.


cutin tapushpaca: —Quishpichic Cristopish, ñaupa huillac Eliaspish, shamuna cashca Diosmanta huillacpish mana cashpaca, ¿ima nishpatac bautizacungui?— nircacuna.


Jesús chai shina pi mana ruhuaipacta ruhuacta gentecuna ricushpaca: —Cai runaca cai pachaman shamuna cashca Diosmanta huillactacmi— nircacuna.


Chaita uyashpami maijan gentecunaca: —Cai runacarin ñucanchic shuyacushca Diosmanta huillactacmi— nircacuna.


Cutinllatac chai ñahui mana ricuc cashca runaman fariseocuna tapushpaca: —Cambac ñahuita alliyachic runataca, ¿canca imatatac ningui?— nircacuna. Shina nicpi paica: —Diosmanta huillacmi— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ