Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 chai mandac runapac huasiman chayarca. Chaipimi gentecuna achcata caparinacushpa, huacanacucushcata ricurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 chai mandacpac huasiman rirca. Chaipimi caparishpa, huacanacucucta ricurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:38
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Flautapi tocacpipish, mana bailarcanguichicchu. Shinallatac llaquillata cantacpipish, mana huacarcanguichicchu’ nic shinami.


Jesús chashna nicucpiracmi, israelcunata*f** shuc mandac chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can rishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.


Chaimanmi, israelcuna*f** tandanacuna huasipi mandaccunapuramanta Jairo runapish shamurca. Chai runa Jesusta ricushpaca, paipac ñaupapimi cungurirca.


Ña Jesús huasi ucuman yaicushpaca: —¿Ima nishpatac cancunaca caparishpa huacanacucunguichic? Huambraca mana huañushcachu, suiñucunllami— nirca.


Chai runacuna “jacu” nicpica, Pedroca paicunahuan rircallami. Pai ña chaiman chayacpica, huañushca velaricuc ucumanmi pusharcacuna. Chai ucuman yaicucpica, viuda huarmicuna Pedrota muyushpami, Dorcas causacushparac ruhuashca churanacunata ricuchishpa huacarcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ