Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:36 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Shina nicta uyashpapish, Jesusca tandanacuna huasipi mandac runataca: —Ama mancharichu. Ñuca alliyachinata crilla— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Shina nicpipish, Jesusca tandanacuna huasipi mandactaca: —Ama mancharichu. Ashtahuanpish cri— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:36
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi Jesusca: —Cancunaca ñucata mana tucui shunguhuan cric cashcamantami, mana llucchi pudircanguichic. Cancuna crishca shuc uchilla mostaza muyu shinallapish cacpica, cai urcuta ‘caimanta anchurishpa, chimbapi tiyarigri’ nicpica, anchurishpa chaipi tiyarigrinmanllami. Chai shina ashallatapish crishpaca, imapish ruhuanguichicmanmi. Chaica chashnatacmi can— nirca.


Jesús chashna nicucpiracmi, israelcunata*f** shuc mandac chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can rishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.


Chaimanmi, israelcuna*f** tandanacuna huasipi mandaccunapuramanta Jairo runapish shamurca. Chai runa Jesusta ricushpaca, paipac ñaupapimi cungurirca.


Shina huillacpimi Jesusca: —Huahua, can crishcamantaca ñami alli tucushcangui. Cunanca cushicushpa rilla. Cambac ung:uimantaca jambirishcanguimi— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Canca ima nishpatac ‘ima shinapish allichi pudishpaca’ ninguiyari? Maijanpish tucui shunguhuan crishpaca, imatapish ruhuai pudinguichicmi— nirca.


Chashna nicta Jesús uyashpaca: —Ama mancharichu, ñuca alliyachinata crilla. Cambac ushica causaringallami— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —‘Can crishpaca, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcataca ricunguimi’ nishpa, ¿manachu nircani?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ