Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:33 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

33 Chashna ricucucpimi, chai alliyac huarmica manchaihuan chucchushpa, Jesuspac ñaupapi cungurishpa, ima shina cashcataca tucuita huillarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

33 Chashna ricucucpimi, chai huarmica manchaihuan chucchushpa, Jesuspac ñaupapi cungurishpa, ima tucushcata tucuita huillarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi munai mancharinacushpa, paicunapura parlanacushpaca: —¿Ima cacpitac cai runataca huairapish, yacupish cazunyari?— ninacurcacuna.


Ashtahuanpish maijan paipi tuparishcata yachangapacmi, Jesusca muyundicta ricuracurca.


Shina huillacpimi Jesusca: —Huahua, can crishcamantaca ñami alli tucushcangui. Cunanca cushicushpa rilla. Cambac ung:uimantaca jambirishcanguimi— nirca.


Chai angelta ricushpaca, Zacariasca manchaihuan imata mana nishpami, upalla saquirirca.


Chashna nicpi, Mariaca angelta ricushpa mancharishpami: —¿Ima nishpatac shina ninchu, imami?— nishpa yuyacurca.


Chashna nicpi, chai alliyashca huarmica alliyashcata mana pacaipac cacpimi, manchaihuan chucchushpa shamushcahuan Jesuspac ñaupapi cungurirca. Chaimantaca paipac churanapi imapac tuparishcatapish, shinallatac tuparishcahuan alliyashcatapish chai tucui gentecunapac ñaupapimi huillarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ