Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Ña Jesuspac churanapi tuparicpica, yahuar shamunaca jarcarircallami. Shina jarcaricpimi, chai huarmica: “Ñami alli tucuni” nishpa yuyacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Churanapi tuparicpica, chai ratomi yahuarca jarcarirca. Chaimantami huarmica ña alli tucushcata yacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna ricucpimi, chunga ishcai huatata yahuar cacharirishpa causac ungushca shuc huarmi, Jesuspac huashata rishpa, churana puntapi tuparirca.


Jesusca achca ungushcacunata alliyachishcamantami, tucui ungushcacunaca Jesuspi tuparina yuyaihuan quichunacui shamurcacuna.


Paica: “Jesuspac churanapi tuparishpaca, ña jambirishallami” yuyashpami tuparirca.


Shina huillacpimi Jesusca: —Huahua, can crishcamantaca ñami alli tucushcangui. Cunanca cushicushpa rilla. Cambac ung:uimantaca jambirishcanguimi— nirca.


Chai tapuccuna chaillapitac cacpimi, Jesusca imapish ung:uihuan llaquilla causaccunatapish, supai japishcacunatapish, shinallatac ñahui mana ricuccunatapish achcacunata alliyachirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ