Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chai huarmica Jesús imalla ruhuacushcata uyashpami, gentecunapac chaupita rishpa, Jesuspac churanapica huashamanta tuparirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chaimantami Jesusmanta parlashcata uyashpa, gentecunapac chaupita rishpa, Jesuspac churanapi huashamanta tuparirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai ungushcacunaca: —Can churashca churana puntallapipish tuparichunca, ¿manachu saquinguiman?— nishpami, Jesusman mañarcacuna. Jesuspac churanapi tupariccunaca, tucuimi alliyarcacuna.


Chai huarmica chashna nanaihuan causacushpami, jambiccunapacman puricuclla carca. Shina jambiricushpallami, ima charishcatapish tucui tucuchirca. Ima jambipish mana alliyachicpimi, ashtahuan ashtahuan anchayashpa c'aticurca.


Paica: “Jesuspac churanapi tuparishpaca, ña jambirishallami” yuyashpami tuparirca.


Maijan puebloman, maijan llactaman, maijan huasicunaman Jesús chayacpipish, pai chayana ñancunapimi ungushcacunataca churarcacuna. Shina churacpica, chai ungushcacunaca: —Cambac churana puntallapipish tuparichun saquiyari— nishpa mañarcacuna. Jesuspac churanapi tupariccunaca, tucuimi alliyarcacuna.


Chaimantami Pablo churarishca churanacunatapish, liensocunatapish ungushcacunapac jahuapi churangapac apaccuna carca. Shina churacpica, ima ung:uihuan caccunapish alliyarcacunallami. Shinallatac supai japishcacunapish chai churanacunapi tuparicpica, supaicunaca llucshicllami carca.


Chashna mana amiripaccunata ruhuacta ricushpami, Pedro llandushpallapish alliyachichun, gentecunaca ungushcacunata huandumushcacunallapitac ñanman apamushpa churarcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ