Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Chaimantami Jesustaca: —Cai ñucanchic llactamanta rilla— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Chaimantami Jesustaca chai llactamanta richun mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna huillacta uyashpaca, tucui chai pueblopi causac gentecunami Jesuspacman shamurcacuna. Chashna shamushpaca: “Cai llactamantaca rilla” nishpami mañarcacuna.


—Nazaret pueblomanta Jesús, ¿ñucanchictaca imatatac nic shamunguiyari? ¿Canca ñucanchictaca llaquichingapacchu shamungui? Ñucaca canta ricsinimi. Canca Taita Dios cachashca Jucha Illacmi cangui— nirca.


Chashna cungurishpaca: —Jahua pachapi tiyac Diospac Churi Jesús ¿imatatac nic shamunguiyari? ¡Diosmantami mañani, ñucata ama llaquichichu!— nishpa, sinchita caparirca.


Caita ricushpa Simón Pedroca Jesuspac ñaupapi cungurishpami: —Apunchic Jesús, ñucaca juchasapami cani. Chashna cashcamanta ñucamanta anchurilla— nirca.


Chashna parlacpi Gadara llactamanta tucui shamuccunaca, manchaihuan cashcamantami Jesustaca: “Caimanta rilla” nircacuna. Chashna nicpi Jesusca cutin canoapi yaicushpa rigricucpimi,


Chai mandaccunaca Pablopacman, Silaspacman shamushpa paicunata cacharishpaca: —Ñucanchicca cancuna Roma llactamanta shina cashcata mana yachashcamantami, cashnaca ruhuashcanchic. Cunanca cai pueblomanta llucshishpa richiclla— nircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ