Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 4:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Ashtahuanpish maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chaimantami alli huiñashpa, maijanca shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca pasac granota p'ucurca” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Maijan muyuca alli allpapi urmashpami alli huiñashpa, shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca patsac granota pucurca” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 4:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alli allpapi urmashca muyu shinaca, Dios rimashca shimita uyashpa alli entendiccunami. Chaicunaca alli p'ucushpa maijanca shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca pasacta p'ucuc shinami ricurincuna— nirca.


Ashtahuanpish maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chaimantami alli p'ucushpa maijanca shucmanta pasacta, maijanca sucta chungata, maijanca quimsa chungata p'ucurca.


Ashtahuanpish maijan gentecunaca, alli allpapi tarpushca muyu shinami tucun. Paicunaca quishpirinamanta alli huillaita uyashpaca, shungupimi huacaichincuna. Shina cashpami maijancunaca shuclla muyumanta quimsa chungata p'ucuc shina, maijancunaca sucta chungata p'ucuc shina, maijancunaca pasac granota p'ucuc shina mirachincuna— nirca.


Shinallatac maijan muyuca casha chaupipimi urmarca. Casha huiñashpa aguachicpica, chai muyuca mana p'ucurcachu.


Jesusca chashna nishpami: —Rinrita chariccunaca, cai ñuca huillashcataca alli uyaichic— nirca.


Ashtahuanpish alli allpapi urmashca muyu shinaca, Dios rimashca shimita tucui shunguhuan uyashpa, alli cazushpa mana cungariccunami. Chashna c'atishpami, alli p'ucuc shina ricurincuna.


Cutin maijan muyucunaca alli allpapimi urmarca. Chaimantami sumacta huiñashpa, shuc muyumanta pasac granota p'ucurca” nirca. Chashna nishca q'uipami Jesusca: “Maijanpish rinrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic” nishpa, sinchita nirca.


Ñucaca uvas yura shinami cani. Cancunaca ramacuna shinami canguichic. Maijanpish ñucahuan cacpica, ñucapish paihuanmi cani. Chashna cacpimi, paica allita p'ucunga. Ñucahuan mana cashpaca, imatapish mana ruhuai pudinguichicchu.


Maijanpish Diospacta ruhuana munaita chariccunami, ñuca yachachishcaca ñuca quiquin munaimanta cashcata, mana cashpaca Diosmanta cashcata yachac chayancuna.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata alli uyashpami, chashna cashcata, mana chashna cashcata yachangapac, Dios quillcachishcataca punzhanta alli ricurcacuna.


Jesucristohuan cashpaca, huasi shayaricuc shinami Apunchic Jesucristohuan Diospaclla huasi tucungacaman tucui tandanacushpa, tandanacushca criccunaca huiñashpa c'atinga.


Cancuna Jesucristollamanta alli grano p'ucuc shina allita ruhuacpimi, Taita Diostaca “allimari cangui, sumacmari cangui” ningacuna.


Cai alli huillaita huillashcami alli grano p'ucuc shina, tucui llactacunapi mirarishpa c'aticun. Chai shinallatacmi cancunapurapipish Diospac c'uyaimanta parlanacucta uyashpa, Dios mai c'uyac cashcatatac yachashca punzhamanta pacha mirarishpa c'aticun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ