Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 4:40 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

40 Chashna casilla tucucpimi, Jesusca paipac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac munai mancharinguichic? ¿Manaracchu ñucataca alli cringuichic?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

40 Jesusca, paipac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac yalli mancharinguichic? ¿Manaracchu ñucataca alli cringuichic?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 4:40
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina caparincami Jesusca, Pedrota maquimanta japishpaca: —¿Ima nishpatac caita chaita yuyashpa, ñucataca mana tucui shunguhuan crircangui?— nirca.


Chaita yachashpami Jesusca: —¿Ima nishpatac ‘ñucanchicca manamari tandata apamushcanchic’ ninacunguichic? Cancunaca mana tucui shunguhuanchu ñucataca cringuichic.


¡Mana tucui shunguhuan cric gentecunalla! Cunanca sumacta sisacuc, cayaca ninapi shitanalla q'uihuacunatapish huiñachic Taita Diosca, ¿manachu cancunamancarin ashtahuan yallita churachinga?


Chashna nicpi Jesús riccharishpaca: —¿Ima nishpatac yallita mancharicunguichic? Cancunaca mana tucui shunguhuan cric cashpami, chashnaca mancharicunguichic— nircami. Shina nishpa jatarishpaca, yacutapish cuchatapish “¡casilla cai!” nishpami sinchita rimarca. Shina rimacpica, huairapish cuchapish casilla tucurcallami.


Shina nicpimi munai mancharinacushpa, paicunapura parlanacushpaca: —¿Ima cacpitac cai runataca huairapish, yacupish cazunyari?— ninacurcacuna.


Chai q'uipami Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucataca mana crircanguichic?— nirca. Chashna nicpi paicunapura munai mancharishpa, mana amirinacushpa: —Cai runa, ¿ima cacpitac huairapish, yacupish pai nishcataca cazunyari?— nishpa tapunacurcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ