Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 4:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chai tarpuc runaca tutayacpica suiñushpa, punzhayacpica jatarishpa causanllami. Ashtahuanpish chai tarpushca muyuca chai runa mana yachacpi, huiñashpa c'atinllami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chai runaca tutaca sueñunmi, punzhaca jatarinmi. Tarpushca muyuca pai mana yachacpimi, huiñashpa catin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 4:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashnallatac Jesusca: —Taita Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi muyuta tarpuc shinami.


Chai muyuca allpamanta llucshimushpaca, q'uihuaracmi huiñan. Chai q'uipaca espiga llucshishpami, chaipi grano jundarin.


C'uyashca criccuna, cancuna crishpa, ashtahuan sinchiyashpa c'aticushcamanta, shinallatac caishuc chaishuchuan ashtahuan c'uyanacushpa causacushcamantaca, Taita Diostaca pagui nina cacpitacmi pagui nicunchic.


Shina tucunapac randica, ñucanchic Quishpichic Apunchic Jesucristota ashtahuan ricsishpa, pai mai c'uyac cashcata yachashpa, ashtahuan c'uyanacuichic. ¡Paica cunanpish, huiñai huiñaipacpish sumaimana alli nishca cachun! Chashna cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ