Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 4:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chashna uyashpapish, cai causaipacllami imatapish munancuna. Ña charishpacarin, ashtahuan charinata munashpami pandarincuna. Quishpirinamanta huillashcataca chai tucui munaicuna shamushpami, aguachic shina cungachin. Chaimantami paicunaca grano mana p'ucuc shina ricurincuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chashna uyashpapish, cai causaipaclla munaihuan, charicyana munaihuan, charishpapish ashtahuan charina munaihuanmi pandarincuna. Chai munaicunami alli huillaita uyashcataca aguachic shina cungachin. Chaimantami grano mana pucuc shina ricurincuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 4:19
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Casha chaupipi urmashca muyu shinaca, Taita Dios rimashca shimita uyashpapish, cai pachapi imatapish charina yuyaicuna, shinallatac charishpapish ashtahuan charina yuyaicuna shamushpami, chai uyashcataca aguachic shina chingachinlla. Shina cashpami, mana p'ucuc muyu shina ricurincuna.


Chaimantami paipac yachacuccunaman Jesusca: —Chayuccunaca, Taita Dios mandacucpica mana utca yaicui pudingachu. Chaica chashnatacmi.


Jachaca ñami yura chaquipi churashca. Tucui mana p'ucuc yurataca, sapipi p'itishpa ninapi rupachic shinami, Taita Diosca ruhuanga.


Shinallatac shuccunaca, casha chaupipi urmashca muyu shinami tucun. Quishpirinamanta huillacpica, allimi uyancuna.


Ashtahuanpish Jesusca: —Marta, Marta, canca ucupi imata ruhuanacunallapimi shunguta churashcangui.


Cancunallatac alli yuyarichic. Pacta machanallapi, micunallapi, cai pachapi imatapish charinallapi cancunapac shunguta churashpa causacunguichicman. Chashna causacucpica, pacta cancuna mana yuyashca horas chai punzhaca chayamunman.


Ñucapi cac ramacuna mana p'ucucpica, tucui p'itishpami shitanga. Cutin alli p'ucuctaca ashtahuan alli p'ucuchunmi, mana allicunata anchuchishpa saquinga.


Cai pachapaclla causaccuna shina ama causaichicchu. Chaipac randica Diospac Espíritu mushuc yuyaita cushpa, cancunapac causaita mushucyachichun saquichic. Chashna causashpami imapish allita cashcata, Diosman alli ricuric cashcata, shinallatac chashnatac cashcata yachac chayanguichic. Tucui chaicunaca Diospac munaimantami.


Chashnami cancunaca cai pacha ima millaita c'atishpa, huairapi puric mandac millai espíritu munashcata ruhuashpa causacurcanguichic. Chai espiritumi Taita Diosta mana cazuccunataca mana allita ruhuachishpa mandacun.


Ñucanchicca aichayuc, tulluyuc cac runacunahuanca mana macanacunchicchu, ashtahuanpish jahua huairapi mandashpa puric millai espiritucunahuanmi macanacucunchic. Chaicunami cai amsa pachapica mandashpa, imapish mana allita ruhuachicun.


“¿Imachari tucusha?” nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu. Ashtahuanpish Taita Diosman mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


Imapish charishcacunaca chingarinallami. Chashna cashcamanta cai pachapi achcata chariccunataca: “Ama jatun tucushpa, charishcapi ama shunguta churangui” nishpa rimangui. Chaipac randica, ñucanchicman imallatapish atic aticta cushpa cushichic Taita Diospi shunguta churachun ningui.


Demas runaca cai pachapi imalla tiyaccunapi shunguta churashpami, ñucata shitashpa Tesalónica puebloman rirca. Shinallatac Crescente runaca Galacia llactamanmi rirca. Cutin Tito runaca Dalmacia llactamanmi rirca.


Cancuna tucui cai yuyaicunata charishpa, punzhanta ruhuashpa causacpica, cancunapac causaipish grano p'ucuc shinami alli canga, shinallatac Apunchic Jesusta crishcapish mana yangallachu canga.


Chashna cashcamantami cancuna tandanacushpa micuicunapica, paicunaca jatun pinganayaita ruhuashpa mapayachincuna. Chashna cashpami paicunapac huicsallata yuyarishpami, pitapish mana manchashpa micuncunalla, ubiancunalla. Paicunaca chaquishca p'uyuta huaira caiman, chaiman apacuc shinami. Paicunaca p'ucuna punzha mana p'ucuc yura shina, shinallatac sapimanta p'itishca yura shina cashpami, ishcai cutin huañushcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ