Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 3:30 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Paicuna “supai japishca runami cangui” nishcamantami, Jesusca chashna nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Paicuna: «Supai japishca runami cangui» nishcamantami, Jesusca chashna nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 3:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cutin Jerusalén pueblomanta mandashcacunata yachachiccunapish shamushpaca: —Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan*f** cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla— nircacuna.


ashtahuanpish Diospac Espirituta p'iñashpa maijanpish c'amishpa rimactaca, manatac perdonangachu. Chashna rimactaca huiñaitami llaquica c'aticungalla— nirca.


Chai q'uipaca Jesús yachachicuc huasimanmi paipac mamapish, huauquicunapish shamurcacuna. Paicunaca mana yaicushpami, canzhallamanta c'ayac cacharcacuna.


Paicunapuramanta achcacunami: —¿Ima nishpatac paitaca uyanguichic? Paica supaihuan cashcamantaca mana juizhupichu— ninacurcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ