Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 3:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chaimantami Jesustaca: “Yuyai illac tucushpami puricun” nircacuna. Chaita yuyashpallatacmi paipac familiacunaca, Jesusta pushangapac shamurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Jesús chaipi cacpimi, paipac familiacunaca: «Yuyai illacmi tucushca» nishpa, pushangapac shamurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 3:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai q'uipaca Jesús yachachicuc huasimanmi paipac mamapish, huauquicunapish shamurcacuna. Paicunaca mana yaicushpami, canzhallamanta c'ayac cacharcacuna.


Paicunapuramanta achcacunami: —¿Ima nishpatac paitaca uyanguichic? Paica supaihuan cashcamantaca mana juizhupichu— ninacurcacuna.


Pai ima shina cashcata Pablo alli huillacucpimi, jatun mandac Festoca: —¡Pablo, canca urado shinami cangui! Yallimana yachacushpachari, chashnaca tucunguiyari— nishpami, sinchihuan nirca.


Maijan cancuna yuyai illaccuna shina yuyacucpipish, Taita Diospacmi chashnaca canchic. Ashtahuanpish mana yuyai illaccunachu canchic. Chashnaca cancunapac allipacmi canchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ