Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 2:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Cai ungushca runataca, ¿ima ninatac ashtahuan jahualla canga? ¿‘Cambac juchacunataca ña perdonanimi’ nina, mana cashpaca ‘jatari, canta huandumushca chacanata apashpa rilla’ ninachu ashtahuan jahualla canga?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Cai ungushca runataca, ¿ima ninatac ashtahuan jahualla: “Cambac juchacunataca ña perdonanimi” nina, mana cashpaca “jatari, canta huandumushca chacanata apashpa rilla” nina?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 2:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús alliyachiclla cashcaca, tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca tucui nanaihuan caccunatapish, ung:uihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, juizhu chingachic ung:ui japishcacunatapish, shinallatac mana cuyuricta ruhuac ung:uihuan caccunatapish apamurcacuna. Jesusca tucui chai shamuccunatami alliyachirca.


Chashna chayacpica, mana cuyuricta ruhuac ung:ui japishca runatami shuc chacanapi churashpa apamurcacuna. Tucui shunguhuan “jambingami” nishpa crishpa paicuna shamushcata Jesús ricushpami, chai ungushca runataca: —Huahua, sinchiyailla. Cambac juchacunataca ña perdonanimi— nirca.


Cai runataca, ¿ima ninatac ashtahuan jahualla canga? ¿‘Cambac juchacunataca ña perdonanimi’ nina, mana cashpaca ‘jatari, rilla’ ninachu ashtahuan jahualla canga?


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca cai pachapi juchacunata perdonaclla cashcata cancuna yachachunmi, cai runataca:


Paicuna chashna yuyacucta yachashpami, Jesusca: —¿Ima nishpatac cancunapac shungupica chashna yuyacunguichic?


Shina nishpa chai huarmitaca: —Cambac juchacunataca ña perdonanimi— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ