MARCOS 2:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199625 Chashna nicpi Jesusca: —Mandac David paihuan puriccunandic shuc punzha yarcaihuan cashpa, imata ruhuashcataca Dios quillcachishcapica, ¿manachu ricushcanguichic? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami25 Chashna nicpimi Jesusca: —Mandac David paihuan puriccunahuan yarcaihuan cashpa, imata ruhuashcataca Dios quillcachishcapica, ¿manachu ricushcanguichic? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna p'iñarishpami Jesustaca: —Chai huahuacuna ima nicuctaca, ¿manachu uyangui?— nicpi Jesusca: —Ari, uyanimi. ¿Cancunaca manachu Dios quillcachishcapi ima nicushcataca ricushcanguichic? Chaipica: ‘Uchilla huahuacunatapish, chuchucuc huahuacunatapish canta alli nichunca rimachishcanguimi’ ninmi— nirca.
Shina nicpi Jesusca: —¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca, shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumica tucushca. Chaitaca Mandac Diosmi chashnaca ruhuashca. Chaita ricushpami, yallita cushicunchic’ nicunmi.