Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 2:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Shuc punzhami Bautizac Juanpac yachacuccunapish, fariseocunapac*f** yachacuccunapish ayunacurcacuna. Chaita ricuccunami Jesuspacman shamushpaca: —Bautizac Juanpac yachacuccunapish, fariseocunapac yachacuccunapish ayunacuncunami. Cambac yachacuccunaca, ¿ima nishpatac mana ayunancunayari?— nishpa tapurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Bautizac Juanpac yachacuccunapish, fariseocunapac yachacuccunapishmi ayunacurca. Chaimantami maijancuna Jesuspacman shamushpaca: —Bautizac Juanpac yachacuccunapish, fariseocunapac yachacuccunapish ayunacunmi. Cambac yachacuccunaca, ¿ima nishpatac mana ayunancunayari?— nishpa tapurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 2:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gentecuna paicunata Diosta yuyariccunami nichun nishpallami, imatapish ruhuancuna. Paicunaca frentepipish, rigrapipish Dios quillcachishcamanta llucchishpami, jatun apanapi apancuna. Shinallatac churanatapish, suni flecosyuc churanatami churarincuna.


Cancuna ayunashpaca, ama chai mishqui shimi, jayac shungucuna shina, llaquilla ñahui tucushpa ayunaichicchu. Paicuna chashna ruhuashpaca, cai pachapacllami alli nishca cancuna. Chaica chashnatacmi can.


Cancuna chashna ayunacpica, gentecunaca mana yachangachu, ashtahuanpish ima pacallatapish ricuc Taita Diosmi, cancuna japina cashcataca cunga.


Chashna tapucpimi Jesusca: —Bodapi caccunaca Novio paicunahuan cacpica, ¿ayunangachu? Novio paicunahuan cacpica, ¡maitatac ayunangayari!


Ñucaca semanapi ishcai cutin ayunacmi cani. Shinallatac ñuca imalla charishcatapish, pasacmanta chungata cucmi cani’ nishpa mañarca.


Paihuan alli tucuchun Taita Dios ima shina chasquicushcata mana entendishpami, paicunapac quiquin ruhuashcahuan alli ricurishun, Diosllatac paicunahuan alli tucuna cashcata mana chasquincuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ