MARCOS 2:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199615 Chai q'uipami, Jesusca paipac yachacuccunandic Levipac huasipi micucurca. Chaipica impuestota japic tauca runacunapish, israelcuna*f** ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunapish Jesushuan tandanacushpami micushpa tiyacurcacuna. Jesustaca achcacunami chaiman c'atishpa rircacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami15 Jesusca Levipac huasipimi micucurca. Chaipimi impuestota japic runacunapish, yallita juchayuc nishca gentecunapish, paipac yachacuccunapish paihuan micushpa tiyacurca. Jesustaca achcacunami caticurca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mandashcacunata yachachiccunapish, fariseocunapish*f** Jesús chai impuestota japiccunahuan, shinallatac caishuc mana allita ruhuac gentecunahuan micucucta ricushpami, Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunahuanpish micucunyari?— nishpa tapurcacuna.
Jesusca paipac yachacuccunahuan chai urcumanta shamushpaca, shuc pambamanmi chayamurca. Chai pambamanmi paipac yachacuccunapish, shinallatac Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapish, mama cucha cuchulla Tiro llactamantapish, Sidón llactamantapish achca gentecuna Jesús yachachishcata uyangapac, shinallatac ung:uicunamanta alliyana munaihuanpish shamushca carcacuna.