Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 2:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Chashna nicpica, jatarishcahuanmi chai ungushca runaca paita huandumushca chacanata apashpa, tucui mashna ricucucpi llucshishpa rircalla. Jesús chashna ruhuacpica, tucui mashna mancharinacushpa, mana amirishpami: “Jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Chashna nicpimi, chai ungushca runaca jatarishpa, huandumushca chacanata apashpa, tucuipac ñaupamanta llucshishpa rirca. Chaimantami tucui mashna mancharinacushpa: “Jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, Diostaca “allimari cangui” nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 2:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna ruhuacpica, tucuimi mana amirinacushpa caishuc chaishuc: “¿Paichu mandac Davidpac aillupuramanta shamuna cashcaca canga?” nishpa tapunacurcacuna.


Chashna alliyachicpica, mana rimariccunapish rimai callarircami, maqui illaccunapish alliyarcami, suchucunapish purircami, shinallatac ñahui mana ricuccunapish ricurcami. Chaita ricushpami, gentecunaca munai mana amirishpa, israelcunapac*f** Taita Diostaca “allimari cangui” ni callarircacuna.


Jesús chai runamanta supaita llucchishpa cachacpica, chai mana rimaric runaca rimai callarircallami. Chashna rimari callaricpica, tucui chaipi caccunami: “Cai Israelpica*f** jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, mana amirircacuna.


Chashna alliyachicta tucui chaipi cac gentecuna ricushpaca, mancharinacushpami: —¡Taita Diosmi cai ruhuanacunataca runacuna ruhuachun cushca!— nishpa, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Chashna tucucta ricushpaca, tucui gentecunami mancharinacushpa: “¿Caica imatac? ¿Mushuc yachachinatachu yachachicun, imami?” nishpa, caishuc chaishuc tapunacurcacuna. Shinallatac: “Llucshi nishpa pai mandacpica, millai supaicunapish cazushpa llucshinllami” nishpa ninacurcacuna


‘Jatari, canta huandumushca chacanata apashpa, cambac huasiman rilla’ nini— nirca.


Chashna nishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, chai huarmica ña derecharishcahuan, Taita Diosta “allimari cangui” nircallami.


Chai alliyashcacunapuramanta shuc runa pai alli tucushcata ricushpaca, Taita Diosta alli nishpa caparishpami, Jesuspacman cutimurca.


Jesús chashna ruhuacpica, tucui chaipi caccunami munai mancharinacushpa, mana amirishpa: “Jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, Taita Diostaca “sumacmari cangui” nircacuna.


Chashna ruhuacta ricushpaca, tucui chaipi cac gentecunami mancharishpa: —Cai ñucanchicpurapica, Diosmanta jatun huillacmi ricurishca. Pai acllashca gentecunataca, Taita Diosmi llaquishpa ricungapac shamushca— nishpami, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.


Chaipi cac achca gentecuna paita crishpami: —Quishpichic Cristo shamushpaca, ¿cai runa ruhuashcamanta yallichu pi mana ruhuaipaccunataca ruhuanga, imashi?— nircacuna.


Ñahui mana ricuc huacharishca shuc runata alliyachishcataca, jaicapi pi mana uyashcachu.


Chashna nicpica, ashtahuan manchachishun nishpami mandaccunaca: —¡Paimantaca pacta piman huillanguichicman!— nircacuna. Pedropish Juanpish chai runata alliyachishcamantami, tucui gentecuna Taita Diosta “allimari cangui” nircacuna. Chaimantami mandaccunaca mana macashpa cacharircacunalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ