Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 16:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Chashna ricuricpica, caishuc yachacuccunamanmi huillagrircacuna. Paicuna huillacpipish, mana crircacunachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Paicunaca caishuc yachacuccunamanmi huillagrirca. Paicunapish mana crircachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 16:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusta chaipi ricushpaca, cungurishpami: “Canca allimari cangui” nircacuna. Shina cashpapish maijancunaca: “Mana paichu canga” nishpami yuyacurcacuna.


“Jesusca causacunmi, ñucami ricurcani” nicpipish, paicunaca mana crircacunachu.


Chai q'uipaca, Jesusca paipac chunga shuc yachacuccuna micucucpimi ricurirca. Chaipi ricurishpaca: “Ñuca causarishcata ricuccuna huillacpica, rumi shungu cashpami cancunaca mana crircanguichic” nishpa rimarirca.


Shina nicpipish Abrahamca: ‘Moisés mandashcacunatapish, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcacunatapish mana cazushpaca, huañushcacunapuramanta maijan causarishpa ricpipish, ¡maitatac cazungacunayari!’ nirca.”


Ashtahuanpish paicuna huillashcaca, Jesús acllashca huillaccunamanca yanga shinallami carca. Chaimantami mana crircacuna.


Chashna ricuchicpipish, cushicuihuan mana amirishpami, pai cashcata manarac crircacuna. Chaimantami Jesusca: —¿Manachu ima micunata caipi charinguichic?— nirca.


Tomás chayamucpi, caishuc yachacuccunaca: —Apunchic Jesustami ricurcanchic— nircacuna. Chashna nicpi Tomasca: —Paipac maquicunapi clavocuna yaicushcata mana ricushpa, chai clavo yaicushcapi ñuca dedota mana satishpa, shinallatac paipac costillas quinraipi chugririshcata ñuca maquihuan mana tuparishpaca, manatac crishachu— nirca.


Sepulturaman utca ñaupashpa chayac yachacucpish ucuman yaicushpami, tucui ima tucushcata ricushpa crirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ