Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 15:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chaipica Barrabás runami, caishuc runacunahuan tandanacushpa macanacuita callarishca carca. Chai macanacuipi huañuchishcamantami, tucui mashna carcelpi tiyacurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chai punzhapica Barrabasmi prezu carca. Paica caishuc runacunahuan tandanacushpami, jatun mandac-huan piñanacushca carca. Chaipi huañuchishcamantami carcelpi tiyacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 15:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhacunapica, tucui gentecuna mana alli nishca Barrabás runami prezu tiyacurca.


Pascua*f** fiesta punzhapi gentecuna shuc prezuta cacharichun nishpa mañacpica, mandac Pilatoca cacharicllami carca.


Pilato chashna cachariclla cacpimi, achca gentecuna paipacman shamushpa: —Canca cachariclla cashca shinallatac, cunanpish shuc prezuta cacharilla— nishpa mañarcacuna.


Chai pueblopura macanacuchingapac jatarichic cashcamantapish, shinallatac huañuchishcamantapish prezu charicushca runatami, paicuna mañashca shinallatac cacharirca, ashtahuanpish Jesustaca paicuna munashca shina chacatachunmi curca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ