Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 15:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Chashna paicunahuan chacatacpimi: “Millaita ruhuaccunata shinami llaquichishca canga” nishpa, Dios ñaupaman quillcachishca pactarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Chashna chacatacpimi, Dios quillcachishcapi: «Juchayuccunahuanmi tandachishca canga» nishcaca pactarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 15:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ishcai huañuchic shuhua runacunatapish, shuctaca alli maquiman, shuctaca lluqui maquiman Jesushuan pactami chacatarcacuna.


Jesusta cruzpi chacatashca q'uipaca, chaita ricuccunaca umata cuyuchishpami, cashna rimashpa c'amircacuna: —¡Jai, canca ‘Diosman mañana huasita urmachishpaca, quimsa punzhallapi cutin shayachishallami’ nircanguicarin!


Cancunaman ninimi: Taita Dios ñaupaman ñuca ima tucuna cashcata quillcachishpaca: ‘Millai runacunata shinami llaquichishca canga’ nishcaca, pactanatacmi can. Shinallatac ñucamanta Taita Dios tucui quillcachishcaca pactangami— nirca.


Jesusta ricuc shina c'atishunchic. Paimantami crinapish tiyan. Shinallatac paillatacmi alli cric cachun pushan. Paica llaquita apashca q'uipa, mai cushicuita japina cashcata yachashpami, cruzpi pingaichishca huañunatapish mana manchashpa huañurcalla. Chai q'uipaca Diospac alli maquimanmi tiyaringapac rirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ