Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:48 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Shina cacpimi, paita japingapac shamushca runacunata Jesusca: —¿Ñucataca shuhuata shinachu japingapac cancunaca espadacunahuan, caspicunahuan shamunguichic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Jesusca paita japingapac shamuccunataca: —¿Shuhuacta shinachu ñucataca espadacunahuan, caspicunahuan japingapac shamunguichic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chashna nicucpiracmi, chunga ishcai yachacuccunapuramanta Judasca, tauca runacunahuan shamurca. Chai runacunaca curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish cachacpimi espadacunahuan, caspicunahuan Jesusta japingapac shamurcacuna.


Shinallatac Jesusca paita japiccunataca: —¿Ñucataca shuhuata shinachu japingapac, cancunaca espadacunahuan, caspicunahuan shamunguichic? Punzhantami Diosman mañana huasipica yachachicurcani. Chashna yachachicucpipish, mana japircanguichicchu.


Ashtahuanpish Jesushuan caccunapuramanta shucca espadata llucchishpami, curacunata jatun mandac curapac servictaca huactashpa, rinrita p'itirca.


Punzhantami cancunallahuantac Diosman mañana huasipica yachachicurcani. Chaipi yachachicucpipish, ñucataca mana japircanguichicchu. Ashtahuanpish Dios quillcachishcapi nishca pactachunmi, cancunaca cashna japingapac shamushcanguichic— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ