Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Chashna nicpipish Pedroca: —Canhuan pacta huañuna cacpipish, ‘mana ricsinichu’ nishpaca manatac nishachu— nirca. Caishuc yachacuccunapish chashnallatacmi nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Chashna nicpipish Pedroca: —Canhuan pacta huañuna cacpipish, manatac negashachu— nirca. Caishuc yachacuccunapish chashnallatacmi nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maijanpish gentecunaman ‘mana c'aticchu cani’ nicpica, ñucapish jahua pachapi cac ñuca Taitapac ñaupapica: ‘Paica mana ñucata c'aticchu’ nishami.


Chashna nicpi paicunaca: —Ari, chashna ruhuashunllami— nirca. Chashna nicpi Jesusca: —Ari, cancunaca jayacta ubiac shina, bautizaric shina llaquicunataca, ñuca shina apanguichicmi.


Pedro shina nicpi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac ishcai cutin cantacpi, ñucataca quimsa cutin ‘mana ricsinichu’ ningui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Getsemaní huertamanmi, Jesusca paipac yachacuccunandic rircacuna. Chaiman chayashpaca: —Ñuca Taita Diosman mañangacaman, cancunaca caillapi tiyacuichic— nircami.


Chashna nicpipish: —¡Chacatashpa huañuchilla!— nishpa, ashtahuan caparicushpallami, paicuna munashcata pactachircacuna.


Chashna nicpi Pedroca: —Apunchic Jesús, ¿ima nishpatac cunanca mana c'atinata pudini? Ñucaca canmanta huañuna cacpipish huañushallami— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ