Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:30 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Pedro shina nicpi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac ishcai cutin cantacpi, ñucataca quimsa cutin ‘mana ricsinichu’ ningui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Shina nicpimi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac ishcai cutin cantacpi, ñucataca quimsa cutin negangui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:30
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac cantacpi, quimsa cutin ñucataca ‘mana ricsinichu’ ningui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Shinallatac cancunapish, Huasiyuc ima horas cutimunata mana yachashcamantaca, alli yuyaihuan riccharishca shina chaparacuichic. Paica tutayamuctachari, chaupi tutatachari, gallo cantai horastachari, mana cashpaca pacarinatachari cutimunga.


Jesús chashna nicpimi Pedroca: —Caishuccuna canta saquishpa ricpipish, ñucaca manatac saquishachu— nirca.


Chashna nicpipish Pedroca: —Canhuan pacta huañuna cacpipish, ‘mana ricsinichu’ nishpaca manatac nishachu— nirca. Caishuc yachacuccunapish chashnallatacmi nircacuna.


Chashna nicpipish Jesusca: —Pedro, canca cunan tutallatacmi gallo manarac cantacpi, quimsa cutin ñucata ‘mana ricsinichu’ ningui— nirca.


Chashna nicpi Jesusca: —¿Ima shinatac ñucamanta ‘huañuna cacpipish huañushallami’ ningui? Manarac gallo cantacpimi, quimsa cutin ñucataca ‘mana ricsinichu’ ningui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Chashna yaicucpimi, chai huasita cuidac huarmica Pedrotaca: —¿Manachu canpish chai runapac yachacuc cangui?— nishpa tapurca. Shina nicpica Pedroca: —Mana chaichu cani— nirca.


Shina cashcamanta “allimi cani” niccunaca ama urmangapacca, alli huacaichirichun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ