Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Jesusca Betania pueblopi lepra*f** ung:uimanta alliyashca Simonpac huasimanmi rirca. Jesús chaipi micushpa tiyacucpimi, shuc huarmica achca valic nardo mishquilla ashnacucta, alabastro rumimanta ruhuashca botellapi apashpa shamurca. Chai botella tapata pascashpami, mishquilla ashnacuctaca Jesuspac umapi churarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Jesusca Betania pueblopi lepra ungüihuan nishca Simonpac huasipi micushpa tiyacucpimi, shuc huarmica achca valic nardo mishquilla ashnacucta, alabastro rumi botellapi apashpa shamurca. Chai botella pascashpami, mishquilla ashnacuctaca Jesuspac umapi churarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nishpaca, Jesusca paicunata chaipi saquishpami, Jerusalenmanta llucshishpa, Betania pueblopi pacaringapac rirca.


Chai ishcai talento cullquita japic runapish, chai shinallatacmi mirachirca.


Chashna yuyaricushpapish, maijancunaca: —Gentecuna jatarishpa, ñucanchictarac imatapish ruhuanamantaca, cai fiesta punzhacunapica mana japishpa, casilla saquishunlla— nircacuna.


Chashna churacpimi, chaipi caccunamanta maijancuna p'iñarishpaca: —¿Ima nishpatac chai mishquilla ashnacuctaca yanga t'allinyari?


Lazaropac pani chai Mariallatacmi q'uipamanca Jesuspac chaquicunapi mishquilla ashnacucta churashpa, paipac acchahuan chaquichirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ