Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Jesús chashna nicpimi Pedroca: —Caishuccuna canta saquishpa ricpipish, ñucaca manatac saquishachu— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chaimantami Pedroca Jesustaca: —Caishuccuna canta saquishpa ricpipish, ñucaca manatac saquishachu— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:29
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina cacpipish Taita Dios ñucata causachicpica, cancuna manarac Galilea llactaman ricpimi risha— nirca.


Pedro shina nicpi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac ishcai cutin cantacpi, ñucataca quimsa cutin ‘mana ricsinichu’ ningui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Micushca q'uipami, Jesusca Simón Pedroman tapushpaca: —Juanpac churi Simón, ¿caishuccunata atishpachu ñucata c'uyangui?— nishpa tapurca. Chashna tapucpi Pedroca: —Ari, Apunchic Jesús, canta c'uyac cashcataca canllatac yachanguimi— nirca. Chashna nicpi Jesusca: —Shinashpaca ñuca pactalla ovejacunata cuidangui— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ