Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Chai runa mai huasiman yaicucpica, chaipi causac huasiyuc runataca: ‘Ñucanchic Yachachicca: “¿Maijan ucupitac ñuca yachacuccunahuanca pascuata yuyarishpa micusha?” ninmi’ ninguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Chai runa mai huasiman yaicucpica, chai huasiyuc runataca: “Yachachicca: ‘¿Maijan ucupitac ñuca yachacuccunahuan Pascua micuita micusha?’ ninmi” ninguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chaimanta llucshishpa ñanta ricucpimi, shuc moso paipac ñaupaman callpamushpa cungurirca. Shina cungurishpaca: —Alli yachachiclla, ñuca huiñai causaita charingapacca, ¿imatatac ruhuana cani?— nishpa tapurca.


Cancuna cacharicucpi maijan ‘¿imapactac apacunguichic?’ nicpica: ‘Apunchic Jesusmi apachun cachan, chaimantami apacunchic. Ñallami saquic shamushun’ ninguichic— nirca.


Chashna nicpi paipac yachacuccunamanta ishcaita cachacushpaca, Jesusca cashnami nirca: —Jerusalén puebloman richic. Chaiman chayashpaca, yacu puñu aparishca shuc runahuanmi tupanguichic. Chashna tupashpaca, paita c'atishpa ringuichiclla.


Cancuna chashna nicpica, chai huasiyucca ña allichishca shuc jatun ucutami altopi ricuchinga. Chai ucupi ñucanchic micungapac allichinguichic— nishpami cacharca.


Chaipi causac huasiyuctaca: ‘Ñucanchic Yachachicca: “¿Maijan ucupitac ñuca yachacuccunahuanca pascuata yuyarishpa micusha?” ninmi’ ninguichic.


Chaita nishca q'uipami, Martaca paipac ñañan Mariapacman rishpaca: —Yachachicca caipimi. Cantaca c'ayacunmi— nishpa, pacalla huillagrirca.


Cancuna ñucata ‘Yachachic’ shinallatac ‘Apunchic Jesús’ nishpaca, allitami ninguichic. Chaica chashnatacmi cani.


Riquichic, ñucaca ‘huasiyuc’ nishpami pungupi huactashpa shayacuni. Maijanpish ñuca rimashcata uyashpa punguta pascacpica, paipacman yaicushpa paihuan micushami. Paipish ñucahuan micungami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ