Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Chashna nicpi paipac yachacuccunamanta ishcaita cachacushpaca, Jesusca cashnami nirca: —Jerusalén puebloman richic. Chaiman chayashpaca, yacu puñu aparishca shuc runahuanmi tupanguichic. Chashna tupashpaca, paita c'atishpa ringuichiclla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Chashna nicpimi, paipac ishcai yachacuccunata cachashpaca: —Jerusalén puebloman richic. Chaipica, yacu puñu aparishca shuc runahuanmi tupanguichic. Paita catishpa richic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucapish mandaccunapac mandashca, soldadocunata mandacllami cani. Maijan soldadota ñuca ‘ri’ nicpica, rinllami. Cutin maijanta ‘shamui’ nicpipish, shamunllami. Shinallatac ñuca servictapish ‘imata ruhuai’ nicpica, ruhuanllami— nirca.


Levadura illac tandata micuna fiesta callari punzhaca, pascuata*f** yuyarishpa, Diosman cushca pactalla ovejata*f** huañuchina punzhami carca. Chai punzhapimi Jesuspac yachacuccunaca: —Pascua punzhata yuyarishpa can micuchunca, ¿maipitac allichigrichun ninguiyari?— nishpa tapurcacuna.


Chai runa mai huasiman yaicucpica, chaipi causac huasiyuc runataca: ‘Ñucanchic Yachachicca: “¿Maijan ucupitac ñuca yachacuccunahuanca pascuata yuyarishpa micusha?” ninmi’ ninguichic.


Ñuca mandashcacunata pactachishpaca, ñucahuan apanacuccunami cancunaca canguichic.


Shina nicpi, serviccunata paipac mamaca: —Tucui pai ima nishcata ruhuanguichic— nirca.


Taita Dios tucui ruhuashcacunaca paipac ñaupamantaca mana miticuipacmi. Tucui imapish paipac ñaupapica mana pacashcachu. Paimanmi ñucanchicca tucui imatapish huillana canchic.


Chai shina llaquita apashpa, Taita Dios ima nishcata tucui pactachishpami, maijanpish paita cazuccunapacca huiñaita Quishpichic tucurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ