Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 13:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 —Can huillashcaca, ¿ima punzhatac pactangayari? Can huillashcacuna ña pactamucuctaca, ¿imata ricushpatac yachashun?— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 —Can huillashcaca, ¿ima punzhatac pactangayari? Chashna tucugricuctaca, ¿imata ricushpatac yachashun?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 13:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Olivos urcuman rishpa, Jesús chaipi tiyaricpimi, yachacuccuna cuchuyashpaca: —Can huillashcaca, ¿ima punzhatac pactangayari? Can shamunatapish, cai pacha tucurinatapish, ¿imata ricushpatac yachashunyari?— nishpa, paillaman tapurcacuna.


Chashna nishca q'uipaca, Olivos urcumanmi rircacuna. Chaiman chayashpa, Diosman mañana huasi chimbapurapi Jesús tiyaricpimi, Pedro, Jacobo, Juan, Andrespish paicunalla Jesusman tapushpaca:


Shina nicpi Jesusca cashnami nirca: —Pi cancunata ama pandachichunca, alli yuyaihuan puringuichic.


Chashna nicpimi yachacuccunaca: —Yachachic, ¿ima punzhatac chashnaca tucungayari? Ña chashna tucungapacca, ¿imacunatac ricuringayari?— nishpa tapurcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ